オリジナルシリーズ

ホンヤクトリの

冒険

― 私たちの仕事の心 ―

誤訳・締め切り・コミュニケーションの混乱と戦う、勇敢な翻訳鳥たちの冒険を追いかけよう。各エピソードでは、翻訳者が日々直面するリアルな課題を探ります。

覚醒
1

英雄、誕生す

覚醒

誤訳が蔓延する世界で、一羽の小さな鳥が自らの真の使命を発見する。

翻訳の課題への入門
機械翻訳との戦い
2

魂なき巨人

機械翻訳との戦い

Honyakutoriはこれまで最大の敵と対峙する——文脈も文化も理解せずに翻訳する巨大なロボット。

機械翻訳 vs. 人間翻訳
辞書の要塞
3

知識を築け

辞書の要塞

主人公は自らの領域を見渡す——長年積み上げた言語知識から築かれた広大な要塞。

参考資料の重要性
修行編
4

習得に近道なし

修行編

英雄になる前に、Honyakutoriは過酷な修行を積んだ——辞書を持ち上げ、速読し、精神力を鍛えて。

プロの翻訳者になるために
真夜中の激闘
5

締め切りの猛攻

真夜中の激闘

ヘッドフォンとエナジードリンクを武器に、Honyakutoriは究極の敵と戦う——厳しい締め切り。

翻訳の締め切り管理
突破口
6

理解の力

突破口

ペンの力強い一振りで、Honyakutoriは混乱したテキストの壁を打ち破り、明晰さを手に入れる。

難しい翻訳問題の解決
居心地のよい聖域
7

魔法が生まれる場所

居心地のよい聖域

Honyakutoriのワークスペースを垣間見る——参考資料、アニメのポスター、そして仕事道具に囲まれた場所。

翻訳者のワークスペース
休息と回復
8

心を充電する

休息と回復

英雄にも休息が必要。Honyakutoriは良い本と温かいお茶とともに、充電のひとときを過ごす。

翻訳者のワークライフバランス
混沌の影
9

未知との対峙

混沌の影

新たな脅威が現れる——あらゆる意味を呑み込もうとする、ごちゃごちゃした文字の巨大な存在。

曖昧なソーステキストへの対応
夜明けの決意
10

新たな日、新たな挑戦

夜明けの決意

昇る太陽を背に、Honyakutoriは言語と文化を繋ぐ誓いを新たにする。

翻訳者のミッション
長い夜
11

乗り越えて

長い夜

一晩中の翻訳マラソンの末、主人公はついに眠りに落ちる——でも仕事は完成した。

ローカライズの追い込み期間
勝利!
12

500件のプロジェクト達成

勝利!

完成した翻訳の山の頂に立ち、Honyakutoriはまたひとつ成功裏に納品されたプロジェクトを祝う。

完成した仕事の喜び

ヒーローバードと一緒に仕事をしませんか?

私たちのコラボレーションは、Honyakutoriと同じ情熱と専門性をすべてのプロジェクトに注ぎます。あなたのコンテンツを世界へ届けるお手伝いをさせてください。

無料見積もりを依頼する